
“آهنگ جدید اد شیرن به نام “عزیزم
در دنیای موسیقی پاپ، اد شیرن یکی از نامهای بزرگ و تاثیرگذار است که همواره با آثار خلاقانه و نوآورانه خود، مخاطبان را شگفتزده میکند. جدیدترین اثر او، آهنگی به نام “عزیزم”، نه تنها به دلیل نام فارسیاش بلکه به خاطر الهامگیری از موسیقی ایرانی و خاورمیانه، توجهات بسیاری را به خود جلب کرده است. این آهنگ که در تاریخ ۴ آوریل ۲۰۲۵ منتشر شد، به سرعت به یکی از پرطرفدارترین قطعات موسیقی در سراسر جهان تبدیل شد. در این مقاله، به بررسی جزئیات این آهنگ، همکاریهای صورت گرفته، ویدیوکلیپ آن، نسخه فارسی و واکنشهای مختلف به آن میپردازیم.
“جزئیات آهنگ “عزیزم

آهنگ “عزیزم” توسط اد شیرن، ایلیا سلمانزاده، جانی مکدید و ساوان کوتچا نوشته و تهیه شده است. این قطعه دارای ضرباهنگ رقص پر جنب و جوش ایرانی است و در آن از سازهای سنتی مانند دف، سنتور، دولسیمر چکشی و لوت استفاده شده است. کلمه “عزیزم” از زبان فارسی سرچشمه گرفته و به معنای “محبوب من” است. این آهنگ در آلبوم جدید اد شیرن که در آوریل ۲۰۲۵ منتشر شد، قرار دارد و به عنوان تکآهنگ اصلی این آلبوم شناخته میشود.
“همکاری برجستگان موسیقی ایران در آهنگ “عزیزم
یکی از ویژگیهای بارز آهنگ “عزیزم”، همکاری اد شیرن با هنرمندان ایرانی و هندی است. ایلیا سلمانزاده، تهیهکننده و آهنگساز ایرانی-سوئدی، نقش مهمی در ساخت این قطعه داشته است. او علاوه بر آهنگسازی، نوازندگی گیتار باس، درامز، کیبورد و همخوانی را نیز بر عهده داشته است. همچنین، سه هنرمند ایرانیتبار دیگر به نامهای گوگوش، اندی، آرش در این آهنگ به عنوان همخوان حضور دارند. این همکاریها نشاندهنده تلاش اد شیرن برای ایجاد یک اثر موسیقی جهانی با الهام از فرهنگهای مختلف است.
“ویدیوکلیپ آهنگ “عزیزم
ویدیوکلیپ آهنگ “عزیزم” نیز به اندازه خود آهنگ، مورد توجه قرار گرفته است. این ویدیوکلیپ که توسط سامان کش، کارگردان ایرانی، ساخته شده، یک عروسی بزرگ ایرانی را به تصویر میکشد. اد شیرن در این ویدیو حضور دارد و در انتهای آن، یک سورپرایز ویژه برای مخاطبان وجود دارد که هنوز جزئیات آن فاش نشده است. انتشار این ویدیوکلیپ در تاریخ ۱۷ آوریل ۲۰۲۵، واکنشهای مثبتی را از سوی طرفداران و منتقدان به همراه داشته است.
“نسخه فارسی آهنگ “عزیزم
یکی از نکات جالب توجه درباره این آهنگ با الهام از فرهنگ ایرانی و همکاری هنرمندان ایرانی تهیه شده و شامل ویدیوکلیپ و نسخه فارسی است. این نسخه که در تاریخ ۱۸ آوریل ۲۰۲۵ منتشر شد، با همکاری گوگوش اجرا شده است. اد شیرن در مصاحبهای اعلام کرد که این همکاری برای او بسیار مهم بوده و از اینکه توانسته با یک هنرمند ایرانی همکاری کند، بسیار خوشحال است. نسخه فارسی آهنگ “عزیزم” با استقبال گستردهای از سوی مخاطبان فارسیزبان مواجه شده و به عنوان یک پل ارتباطی فرهنگی بین ایران و جهان شناخته میشود.
“واکنشها به آهنگ “عزیزم
آهنگ “عزیزم” از زمان انتشار خود، واکنشهای متفاوتی را به همراه داشته است. بسیاری از طرفداران اد شیرن و موسیقی پاپ، این آهنگ را به دلیل نوآوری و استفاده از عناصر فرهنگی جدید، ستایش کردهاند. همچنین، جامعه ایرانی و فارسیزبان نیز از این آهنگ استقبال کرده و آن را به عنوان یک اثر هنری که فرهنگ ایران را به جهان معرفی میکند، مورد توجه قرار دادهاند همچنین، روزنامه گاردین گزارشی در همین زمینه تهیه کرده است. با این حال، برخی منتقدان نیز به این آهنگ انتقاداتی وارد کردهاند و معتقدند که استفاده از عناصر فرهنگی ایرانی در یک آهنگ پاپ، ممکن است به درستی منتقل نشود.
جمعبندی
آهنگ “عزیزم” اد شیرن، یک پدیده موسیقی جهانی است که با الهام از فرهنگ ایرانی و همکاری با هنرمندان ایرانی، توانسته توجهات بسیاری را به خود جلب کند. این آهنگ نه تنها به دلیل نام فارسیاش بلکه به خاطر استفاده از سازهای سنتی ایرانی و همکاری با هنرمندان ایرانی، به یک اثر هنری منحصر به فرد تبدیل شده است. انتشار نسخه فارسی این آهنگ و ویدیوکلیپ آن، نشاندهنده تلاش اد شیرن برای ایجاد ارتباط فرهنگی بین ایران و جهان است. با توجه به واکنشهای مثبت و استقبال گسترده از این آهنگ، میتوان انتظار داشت که “عزیزم” به یکی از ماندگارترین آثار اد شیرن تبدیل شود.
Responses